{Языки} Стоит попробовать! Язык пойдёт легче!

01+1+2015

Не все йогурты одинаково полезны, не все методы овладения языками подходят всем.

В своих курсах по овладению языками я даю только отборное, то, что сам проверил или, как минимум, проверило достаточное количество народу.

Но тут есть заковыка. Вот просматриваю интернет, книжки читаю, и иногда вот что-то этакое в голову придёт, в курс вставлять вроде как рано, а попробовать стоит, вдруг дельное получится. Вот и даю такие методы ученикам, которые либо сейчас занимаются у меня, либо занимались, и я понимаю, что для апробации метода человек подойдёт.

Ибо есть два обстоятельства:

- я должен быть уверен, что человек будет пробовать новинку;

- сразу предупреждаю его (их), что это – новинка, и результат не гарантирован.

Почему не сам? Так новинок масса рождается, помощь нужна.

Вот свежий пример. Удачный.

Мой сынишка смотрит «Человека–паука», милый такой фильм, главный герой которого Питер Паркер мало того, что носит фамилию известного авторучечного бренда, так ещё и сильно напоминает хазановского ученика кулинарного техникума.

Как бы «случайно» (ибо ничего случайного не бывает!) я посмотрел вместе с сынишкой эпизод, в котором человек-паук решил перестать быть человеком-пауком, купил и уплетает гамбургер, солнышко сияет и настроение у Питера Паркера чудесное!

И звучит такая обалденная песня, светлая, оптимистичная, добрая!

Вот тут-то и «выстрелило». То есть мелькнула мысль о новой «методе», которая имеет под собой все основания для успеха. Не буду утомлять подробностями, опишу кратко метод, который проистёк из моего желания узнать, о чём в песне поётся. Ну, и что из этого получилось.

Суть метода.

  1. 1.   Берётся хорошая песня на овладеваемом языке. Например, в английском что-то наподобие Синатры, а не рэп или харч-метал.
  2. 2.   Ищется текст песни. При современном развитии интернету это несложно.
  3. 3.   Текст загоняется в гугль-переводчик. Понятно, что перевод ещё тот, но суть дела уловить можно.
  4. 4.   Затем «Важно!», как пишут в темах писем, желая привлечь внимание к письму. Так вот, очень важно! Сюжет песни прописывается на бумаге. По куплетам.
  5. 5.   И потом слушается песня, желательно с закрытыми глазами, а в воображении «проигрывается» её сюжет. Но только обязательно слушать и слышать слова!

Вот и всё. Просто, не правда ли?

…Тут же был найден «испытатель». Один. Понимаете, набирать много – время тратить, во-вторых, получится у одного – получится у многих. А, может, кому-то подойдёт, кому-то нет, тоже не угадаешь, статистика нужна. Опять же время. А результат узнать не терпится.

Так вот, есть у меня ученик. Английским овладевает. Не без успеха. Но хочется как побыстрее, как говаривал незабвенный Киса Воробьянинов.

И я порекомендовал ему этот приём. Он тут же его стал применять. На Синатре и Кросби, это уже моя рекомендация.

И результат у него превзошёл все ожидания! Как попёрло! Тут тебе и работа с образом носителя, и понимание сюжета, а через это и понимание слов и фраз, которое приходит постепенно исходя из диалектического закона перехода количества в качество. В общем, целая гамма всего.

Так что можете пробовать. Ну, и написать потом свои восторги или выказать неудовольствие.

И пришла мне мысль.

А чего бегать, искать «испытателей»? Может, проще рассылать вот такие мысли-о-новых-приёмах заказчикам наших курсов, но при этом ничего не обещая, ведь речь идёт о новинке!

Ну, а там как получится. То есть получится – вот тогда на всеобщее обозрение.

Торжественно обещаю, что явного бреда и «а вдруг» не будет, то есть новинки будут иметь под собой хоть какие-то основания.

Так что желающие! Записывайтесь прямо в комментариях! Напоминаю, что это могут быть только заказчики наших курсов, то есть люди проверенные и нам доверяющие, как и мы – им.

…А мой сынишка попробовал метод, оценка за четверть повысилась. Угадайте, с какой песни начал?

Верно! Из «Человека-паука». Для справки, ибо в фильме много музыки.

B. J. Thomas – «Raindrops Keep Falling On My Head».

Только не просите выложить слова. Не ленитесь, поищите, уверяю, в самостоятельности поиска есть громадный смысл.

А сынишке понравилось! Надеюсь, и Вы проникнетесь.

Удачи всем и во всём!

 

*****************   ******************   ***************

P.S. Новое в других рубриках – опубликовано на блоге

- {Память} Формируйте связи!

- {17 мгновений интеллекта} — Глава 1. Таинственная книга.

- {17 мгновений интеллекта} — Глава 2. «Секретные стихи».

Просмотров: 669

Версия для рассылки
  • http://vk.com/id171900496 Ирина Золотых

    Спасибо,Иван Иваныч! Замечательная идея! Передам дочери (11 класс), надеюсь воспользуется! Спасибо за весь ваш творческий труд, читая ваши рассылки всегда есть над чем задуматься! С наступающим Рождеством! Радости и Благоденствия Вам и вашим близким!

  • Аноним

    Спасибо огромное! Мне нравится Ваш творческий подход, Ваши идеи.

  • Kirill Terekhov

    Иван Иванович, здравствуйте! На собственнном опыте подтверждаю, что способ действенный. Я проделывал такие штуки с классикой рока. Для полноты ощущений еще рекомендую вместе с переводом найти историю создания песни, чтобы понять некоторые смысловые ньюансы и временной контекст. Таковых оказалось предостаточно, например, при написании Битлами знаменитого Белого альбома.

  • Kirill Terekhov

    Записываюсь в испытатели!

  • Сергей

    Здравствуйте, хочу тоже записаться в испытатели.

  • Сергей

    Я являюсь Вашим заказчиком и хочу получать новые приёмы в овладением языком. Емейл с которого делал заказ указан в графе \»e-mail\» при отправке комментария. Спасибо :)

  • http://vk.com/id150714226 Александра Козлова

    Здравствуйте, записываюсь в испытатели. Я являюсь Вашим заказчиком и полностью Вам доверяю.

  • Сергей

    Запишите и меня пожалуйста. С уважением Сергей

  • http://vk.com/id279714759 Александр Некрасов

    что пробовать, разве можно быть немножко беременной, или немножко замужем… делать надо однозначно, а если сразу бояться, то плавать не научишься — запишите и меня, если не сложно в подопытные-испытатели…

  • http://vk.com/id3073297 Наталья Сазонова

    Здравствуйте,возьмите и меня в космонавты)))

  • Аноним

    И меня возьмите, пожалуйста, в испытатели!

    Ольга Винерская

  • 1 1

    ПОДТВЕРЖДАЮ эффективность метода, сам того не понимая я его использовал. Еще в школе и институте мой английский был выше уровнем чем у сверстников, хотя я не прилагал к изучению дополнительных усилий. Мне всегда нравилась музыка и было интересно, о чем же там поется, и как следствие я переводил песни, а затем напевал их с пониманием содержания. Иван Иваныч поздравляю с очередным открытием!!!

  • Елена Шестаченко

    Иван, здравствуйте
    Прочитала информацию о новинке и поймала себя , что тоже самостоятельно пришла к такой мысли. Готова стать испытателем.

  • Аноним

    Ни хрена! То, что новое — нехорошее, а хорошее — не новое. Главный минус — отвратительный перевод гугла. Отвратительная дикция большинства певцов — второй минус. Исключения -М Матье. Руссос (ранний, позднее стал хуже). Дрянная лексика — вспомним роковую \»лабуду\» — бессмысленную и беспощадную…
    Многие музыканты поют \»из-под волос\». Т.е. приблизительно.
    Плюсы — если текст и музыка хорошие (лучше специально подобранные, а еще лучше и прочитанные с преподом и разобранные, затем пропетые) запоминаются легко и почти навечно. Забудете все, кроме, песни!
    Есть большой опыт использования разбора песен и исполнения для отдыха-паузы на занятиях в группах. Эффективно было, особенно, при дефиците граммпластинок в СССР.
    А вот сейчас не могу освоить\»Я люблю тебя жизнь\», не лезет, вообщее…
    К чему это я — не получается с одной песней, смело берите другую!
    Прошу прощения за сумбур: сижу на чемодане, а поделиться необходимо.
    Всем мира и удач, Виктор